Had you been there tonight you might know how it feels
to be struck to the bone in a moment of breathless delight.




E-mail this post



Remember me (?)



All personal information that you provide here will be governed by the Privacy Policy of Blogger.com. More...



Zuck

Esa canción de Zoe, "Love", que pasan a cada rato en MTV... la detesto. Van varios días seguidos que la alarma de la tele se prende justo cuando está comenzando ese video. Como nunca encuentro el control de inmediato, me toca sentarme en la cama, gruñón, escuchando ese bodrio. A mi hermana menor le encanta, y le gusta subirle al volumen cada que aparece en la tele. Le digo, "si quieres te presto cualquier disco de los Beatles, ¿para qué te conformas con una versión remojada y sin chiste de sus rolas más planas?", pero no me escucha por el escandalazo que tiene.

La primera vez que escuché que existía un grupo mexicano cantando una canción llamada "Love", pensé que habíamos vuelto a esa bonita época en la que Ritmo Peligroso se llamaba Dangerous Rythm. En un programa especial de MTV, (creo que se llamaba "50 años de Rocken tu idioma"... aunque la verdad parecen 200 y todavía no sale nada bueno), el cantante de Ritmo Peligroso se ponía todo defensivo ante la pegunta de por qué, en sus inicios, cantaban puras canciones en inglés. Decía "es que todo mundo lo hacía", y era cierto. Ya ven al Tri. Pero la verdad no tienen porque justificarse de nada: el español es un idioma muy torpe para la música. Es infinitamente más fácil escribir una buena canción en inglés.

Pero las medias tintas de "Love" me desesperan. O las canciones de Kinky. Si quieren pegar en Estados Unidos, ¿porqué no lo cantan todo en inglés? ¿Qué más da, la verdad? "On time" es un tema universal, y está difícil saber que Sussie 4 son en realidad mexicanos. No les quita ningún mérito.

1 Comments:

no me jodas es la mejor rola de todas

By Anonymous Anonymous, at 3:07 pm  

Post a Comment


Now playing



Elsewhere










Archives


Contact me